<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chatonville</title>
	<atom:link href="http://chatonville.zomg.cz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chatonville.zomg.cz</link>
	<description>Česká fansubová skupina</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 13:03:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Vyplouváme (Warera no tabidači)</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/vyplouvame-warera-no-tabidaci/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/vyplouvame-warera-no-tabidaci/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 13:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Vesmírný pirát kapitán Harlock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chatonville.zomg.cz/?p=371</guid>
		<description><![CDATA[Chceš-li, vypluj s&#160;námi a&#160;tvé sny dávno ztracené ožijí. Kam vytratila se ta květinka? Kam odešla ta krásná duše? Chceš-li pro něco žít, vypluj s&#160;námi a&#160;tvé sny dávno ztracené ožijí.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
Chceš-li, vypluj s&nbsp;námi<br />
a&nbsp;tvé sny dávno ztracené ožijí.</p>
<p>Kam vytratila se ta květinka?<br />
Kam odešla ta krásná duše?</p>
<p>Chceš-li pro něco žít, vypluj s&nbsp;námi<br />
a&nbsp;tvé sny dávno ztracené ožijí.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/vyplouvame-warera-no-tabidaci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Captain Harlock</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/captain-harlock/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/captain-harlock/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 12:58:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Vesmírný pirát kapitán Harlock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chatonville.zomg.cz/?p=368</guid>
		<description><![CDATA[Vesmírný oceán jsou mé vody, jimž svěřil jsem svou naději. Píseň Země je píseň má, hudba domova, který je mi vším. Příteli, snad nečeká nás&#160;nový den, však za svůj domov půjdem se bít. Nedbaje o&#160;svůj život, žiji dál. Nedbaje o&#160;svůj život, žiji dál.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
Vesmírný oceán jsou mé vody,<br />
jimž svěřil jsem svou naději.</p>
<p>Píseň Země je píseň má,<br />
hudba domova, který je mi vším.</p>
<p>Příteli, snad nečeká nás&nbsp;nový den,<br />
však za svůj domov půjdem se bít.</p>
<p>Nedbaje o&nbsp;svůj život, žiji dál.</p>
<p>Nedbaje o&nbsp;svůj život, žiji dál.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/captain-harlock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Podzimní probuzení</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/podzimni-probuzeni/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/podzimni-probuzeni/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 20:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novinky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[Přes léto jsme připravili k&#160;vydání překlad druhé poloviny seriálu Allison a&#160;Lillia. Titulky neměly jednoduchou cestu; v&#160;roce 2008 jsem já (Tigr) přeložil první polovinu seriálu a&#160;tak nějak zanevřel na tu druhou, jež se nese v&#160;ještě odlehčenějším duchu nežli první část. Rok poté si Allison, respektive její dceru Lillii, vzal do péče Darkmoor a&#160;titulky úspěšně dokončil, ač [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Přes léto jsme připravili k&nbsp;vydání překlad druhé poloviny seriálu <a href="http://chatonville.zomg.cz/preklady-anime/allison/">Allison a&nbsp;Lillia</a>. Titulky neměly jednoduchou cestu; v&nbsp;roce 2008 jsem já (Tigr) přeložil první polovinu seriálu a&nbsp;tak nějak zanevřel na tu druhou, jež se nese v&nbsp;ještě odlehčenějším duchu nežli první část. Rok poté si Allison, respektive její dceru Lillii, vzal do péče Darkmoor a&nbsp;titulky úspěšně dokončil, ač šlo o&nbsp;jeho první dílo. Text další dva roky putoval od čerta k&nbsp;ďáblu, dokud v&nbsp;létě konečně neprošel korekturou. Dnes vám tedy můžeme nabídnout úplný překlad Allison a&nbsp;Lillie, včetně zrevidované první části. Dík&nbsp;patří Darkmoorovi za svatou trpělivost s&nbsp;námi, neschopnými korektory.</p>
<p>Zároveň bychom rádi poděkoval Slanečkovi, který nám poskytl zázemí pro webové stránky. Nově zde najdete <a href="http://chatonville.zomg.cz/ostatni-materialy/">seznam</a> přeložených písní, včetně některých dosud nezveřejněných (tři&nbsp;duelové písně z&nbsp;<a href="http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&#038;aid=287">Revolucionářky Uteny</a> a&nbsp;nějaké starší texty). Přibylo pojednání o&nbsp;tom, <a href="http://chatonville.zomg.cz/jak-precasovat-titulky/">jak přečasovat titulky</a>. Noirovcům neunikne <a href="http://chatonville.zomg.cz/velky-sautbox/">Velký šautbox</a> a&nbsp;nikomu jistě neujdou ilustrace Macumota Leidžiho po pravé straně. Doufáme, že se vám nové stránky budou líbit <img src='http://chatonville.zomg.cz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Děkujeme též všem, kteří se zúčastnili letní ankety. Jako divácký favorit vychází Mašimův&nbsp;seriál <strong>.hack//SIGN</strong> z&nbsp;roku 2000. S&nbsp;větším odstupem na 2. a&nbsp;3. místě skončilo psychologické sci-fi z&nbsp;r. 1999 <strong>Nekonečný Ryvius</strong>, resp. letošní melodrama <strong>Ano Hana</strong>. Poslední pozice obsadil sci-fi seriál <strong>Avenger</strong> a&nbsp;alegorické <strong>Kinovy cesty</strong>, obojí z&nbsp;roku 2003. Anohanu překládat nebudeme, v&nbsp;případě ostatních anime se nechte překvapit <img src='http://chatonville.zomg.cz/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/podzimni-probuzeni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Střípky mých očí (Hitomi no kakera)</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/stripky-mych-oci-hitomi-no-kakera/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/stripky-mych-oci-hitomi-no-kakera/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 21:19:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Madlax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=320</guid>
		<description><![CDATA[Jen tebe toužím celý svůj život spatřit Za deštivých dní mi v&#160;mysli vytane to jediné přání Střípky mě, na dně zapomenuté Leží ještě ve tvém srdci? Vzpomínky na stránkách zapovězené knihy Pořád spí jako pandořiny klenoty Celou věčnost na ně hledím, ani nedýchám Střípky mých očí nalomených Lesknou se jak srpek měsíce Ty jediná dokážeš [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Jen tebe toužím celý svůj život spatřit<br />
Za deštivých dní mi v&nbsp;mysli vytane to jediné přání</p>
<p>Střípky mě, na dně zapomenuté<br />
Leží ještě ve tvém srdci?</p>
<p>Vzpomínky na stránkách zapovězené knihy<br />
Pořád spí jako pandořiny klenoty<br />
Celou věčnost na ně hledím, ani nedýchám</p>
<p>Střípky mých očí nalomených<br />
Lesknou se jak srpek měsíce</p>
<p>Ty jediná dokážeš naplnit mé srdce<br />
Na tebe budu stále čekat<br />
Here in the rain</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/stripky-mych-oci-hitomi-no-kakera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nowhere</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/nowhere/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/nowhere/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 21:12:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Madlax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[Vyprávěj mi příběh své duše Dívej se mi zpříma do očí Myslíš si, že ve skutečnosti nejsem Až utečeš světu z&#160;očí A&#160;odhodíš všechny zbytečné příkrasy Zjistíš, že prázdné srdce je moc velké břemeno Sny, které jeden závan vynese do oblak Jen ty nás&#160;pojí dohromady Proti vůli hvězd, které ukazují osud Rozběhni se přímo až tam [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Vyprávěj mi příběh své duše<br />
Dívej se mi zpříma do očí<br />
Myslíš si, že ve skutečnosti nejsem</p>
<p>Až utečeš světu z&nbsp;očí<br />
A&nbsp;odhodíš všechny zbytečné příkrasy<br />
Zjistíš, že prázdné srdce je moc velké břemeno</p>
<p>Sny, které jeden závan vynese do oblak<br />
Jen ty nás&nbsp;pojí dohromady</p>
<p>Proti vůli hvězd, které ukazují osud<br />
Rozběhni se přímo až tam k&nbsp;nebeské bráně<br />
Půjdu s&nbsp;tebou kamkoliv</p>
<p>Když samota žlutých květů<br />
Proroste dvě srdce<br />
Tušíš, že ze samoty jednoho se stane samota dvou</p>
<p>Spíše než náruč, kterou teď hledám<br />
Spíše než smích, který vyprchá<br />
Myslím, že víc než to chci poznat tvé pravé já</p>
<p>Hvězdy osudu věští klidný zítřek<br />
Na mě však čeká zářnější budoucnost</p>
<p>Vyprávěj mi příběh své duše<br />
Dívej se mi zpříma do očí<br />
Samota žlutých květů je tu stále<br />
Netuším, co s&nbsp;námi dvěma bude</p>
<p>Proti vůli hvězd, které ukazují osud<br />
Rozběhni se přímo až tam k&nbsp;nebeské bráně<br />
Pokud se vzepřeš vlídné tváři&nbsp;osudu<br />
A&nbsp;najdeš v&nbsp;sobě odvahu mě hledat<br />
Budu kdekoliv</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/nowhere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I’m here</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/im-here/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/im-here/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 21:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Madlax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=316</guid>
		<description><![CDATA[Takovou lež mi Bůh nikdy neodpustí Měsíc září skrze sklo Zradila jsem vlastní vzpomínky Nevím ani už, co bylo včera I’m here… Něco muselo být už od začátku špatně Zármutek se tehdy vznášel ve vzduchu Přesto stále toužím přitisknout se k&#160;té hrudi A&#160;slzy mi tečou po tváři Ještě jednou chci druhému své city dát Poslední [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Takovou lež mi Bůh nikdy neodpustí<br />
Měsíc září skrze sklo<br />
Zradila jsem vlastní vzpomínky<br />
Nevím ani už, co bylo včera<br />
I’m here…</p>
<p>Něco muselo být už od začátku špatně<br />
Zármutek se tehdy vznášel ve vzduchu<br />
Přesto stále toužím přitisknout se k&nbsp;té hrudi<br />
A&nbsp;slzy mi tečou po tváři</p>
<p>Ještě jednou chci druhému své city dát<br />
Poslední záchvěvy tepla mizí z&nbsp;mého snu</p>
<p>Nevadí, že nikdo jiný; obejmi mě, prosím<br />
Stále mám tebe, stále… stále…<br />
Měsíčná noc, vzdechy kapou na podlahu<br />
Sepjaté prsty kajícně čekají<br />
I’m here…</p>
<p>Jako dítě jsem věřila v&nbsp;Boha<br />
Měsíc zářil skrze sklo<br />
Věřila jsem, že budu někoho milovat<br />
A&nbsp;že budeme útěchou jeden druhému<br />
You were here…</p>
<p>Nevadí, že nikdo jiný; zůstaň se mnou, prosím<br />
Mohu být šťastná, určitě… určitě…<br />
Jako bych držela v&nbsp;dlaních smutné srdce<br />
Mám stále studené prsty, stále… stále…</p>
<p>Nevadí, že nikdo jiný; obejmi mě, prosím<br />
Stále mám tebe, stále… stále…<br />
Měsíčná noc, vzdechy kapou na podlahu<br />
Sepjaté prsty kajícně čekají<br />
I’m here…</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/im-here/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balada (Ballad)</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/balada-ballad/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/balada-ballad/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 20:34:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Portrét malé Cossetty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=314</guid>
		<description><![CDATA[Klidné rty počaly zpívat píseň, baladu. Panenky jsou stále upřené do temnot. První plamen naší lásky tě zastihl Když jsi tiše šeptal o&#160;smutku v&#160;povětří Ve spícím snu se ukrývá rozbřesk, který nepřijde A&#160;věčná láska nás&#160;dvou Letní louku halí Hrobové ticho zimy Ticho nás&#160;dvou Spojuje nás&#160;jen víra, že sen se stane skutečností Plamen lásky přinesl první [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Klidné rty počaly zpívat píseň, baladu.<br />
Panenky jsou stále upřené do temnot.</p>
<p>První plamen naší lásky tě zastihl<br />
Když jsi tiše šeptal o&nbsp;smutku v&nbsp;povětří<br />
Ve spícím snu se ukrývá rozbřesk, který nepřijde<br />
A&nbsp;věčná láska nás&nbsp;dvou</p>
<p>Letní louku halí<br />
Hrobové ticho zimy<br />
Ticho nás&nbsp;dvou<br />
Spojuje nás&nbsp;jen víra, že sen se stane skutečností</p>
<p>Plamen lásky přinesl první slzy<br />
Tak přišlo poslední sbohem<br />
Každý se znovu vydal na cestu</p>
<p>Ve snu se ukrývá místo, kde srdce nevychládá<br />
Tam ledové ruce hrají doprovod<br />
Pro docela neslyšnou baladu</p>
<p>První plamen naší lásky tě zastihl<br />
Když jsi tiše šeptal o&nbsp;smutku v&nbsp;povětří<br />
Ve spícím snu se ukrývá rozbřesk, který nepřijde<br />
A&nbsp;věčná láska nás&nbsp;dvou</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/balada-ballad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kde Kdo Kdy Kam (When, Where, Who, Which)</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/kde-kdo-kdy-kam-when-where-who-which/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/kde-kdo-kdy-kam-when-where-who-which/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 20:17:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Revolucionářka Utena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=309</guid>
		<description><![CDATA[Kde Kdo Kdy Kam Kde Kdo Kdy Kam Pod klecí vzpomínek rudne zem Do kolébky tisícileté blaženosti jsem hercem navždy uvrženým jako sfinga do mrazivé noci pouště Víš, jak trudně větry vanou, když dítě přijde na svět – mrtvé Mám posvátnou a&#160;nekončící roli vyvrhele v&#160;temnotách Vzplaň! Žhni! Vychladlý zpívej! Ty, jenž ve svět vstoupil Ty, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Kde Kdo Kdy Kam<br />
Kde Kdo Kdy Kam</p>
<p>Pod klecí vzpomínek rudne zem<br />
Do kolébky tisícileté blaženosti<br />
jsem hercem navždy uvrženým<br />
jako sfinga do mrazivé noci pouště</p>
<p>Víš, jak trudně větry vanou,<br />
když dítě přijde na svět – mrtvé<br />
Mám posvátnou a&nbsp;nekončící roli<br />
vyvrhele v&nbsp;temnotách</p>
<p>Vzplaň! Žhni! Vychladlý zpívej!<br />
Ty, jenž ve svět vstoupil<br />
Ty, syne okamžiku<br />
A&nbsp;potom znovu zas</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/kde-kdo-kdy-kam-when-where-who-which/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nikdo nemá co říci (Nanbito mo kataru koto naši)</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/nikdo-nema-co-rici-nanbito-mo-kataru-koto-nasi/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/nikdo-nema-co-rici-nanbito-mo-kataru-koto-nasi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 20:10:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Revolucionářka Utena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[Nikdo nemá co říci Není co říci Jen v&#160;zamčeném sklepení Včerejška Jen v&#160;prchavé jiskře Okamžiku Jen ve tmě za oponou, jež číhá na Zítřek Mohu se stát kýmkoli Mohu se stát čímkoli Jen v&#160;zamčeném sklepení Vzpomínek Jen v&#160;prchavé jiskře Stvoření Jen ve tmě za oponou, jež číhá na Zítřek Ach, tančete! Dávná společnosti z&#160;kontinentu, jež [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Nikdo nemá co říci<br />
Není co říci<br />
Jen v&nbsp;zamčeném sklepení Včerejška<br />
Jen v&nbsp;prchavé jiskře Okamžiku<br />
Jen ve tmě za oponou, jež číhá na Zítřek</p>
<p>Mohu se stát kýmkoli<br />
Mohu se stát čímkoli<br />
Jen v&nbsp;zamčeném sklepení Vzpomínek<br />
Jen v&nbsp;prchavé jiskře Stvoření<br />
Jen ve tmě za oponou, jež číhá na Zítřek</p>
<p>Ach, tančete! Dávná společnosti z&nbsp;kontinentu,<br />
jež hraje v&nbsp;masce Času.<br />
Ach, tančete! Vy, již přijíždíte po Mléčné dráze,<br />
tři&nbsp;ze sedmi Divů světa.</p>
<p>Jako na nebi hvězda,<br />
jako světluška,<br />
v&nbsp;záblesku rodí se a&nbsp;v záblesku pohasne.</p>
<p>V&nbsp;záblesku rodí se a&nbsp;v záblesku pohasne,<br />
rodí se a&nbsp;pohasíná jako my.</p>
<p>V&nbsp;záblesku zrodíš se a&nbsp;v záblesku pohasneš,<br />
zroď se a&nbsp;pohasni, můj drahokame!</p>
<p>V&nbsp;záblesku zrozená v&nbsp;záblesku pohasla,<br />
zrodila se a&nbsp;pohasla má hvězda.</p>
<p>Má hvězdo, Večernice,<br />
zroď se a&nbsp;pohasni, nebeská světluško.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/nikdo-nema-co-rici-nanbito-mo-kataru-koto-nasi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poslední evoluce (Last Evolution)</title>
		<link>http://chatonville.zomg.cz/archiv/posledni-evoluce-last-evolution/</link>
		<comments>http://chatonville.zomg.cz/archiv/posledni-evoluce-last-evolution/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 20:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tigr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texty písní (ostatní)]]></category>
		<category><![CDATA[Revolucionářka Utena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:8888/chatonville/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[Počátky Země Kulisy na scéně Laplaceův&#160;mrak Dychtivé zraky Zkamenělá iluze Vševědoucí hodiny Kočárek nad srázem nesmrtelnosti Věčné Já Věčný cizinec Dvojí vztah Dvojí narození Váhy tajemnosti Lidská konstelace Čas je jenom domněnka, kulisa u&#160;počátků života Osud, volba, sbohemdání Ty a&#160;já jsme Mléčná dráha Nebylo a&#160;nebude, jen přítomnost je Na kosmickém jevišti sám herec jediný Počkat! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
Počátky Země<br />
Kulisy na scéně<br />
Laplaceův&nbsp;mrak<br />
Dychtivé zraky</p>
<p>Zkamenělá iluze<br />
Vševědoucí hodiny<br />
Kočárek nad srázem nesmrtelnosti</p>
<p>Věčné Já<br />
Věčný cizinec<br />
Dvojí vztah<br />
Dvojí narození<br />
Váhy tajemnosti<br />
Lidská konstelace</p>
<p>Čas je jenom domněnka,<br />
kulisa u&nbsp;počátků života<br />
Osud, volba, sbohemdání<br />
Ty a&nbsp;já jsme Mléčná dráha<br />
Nebylo a&nbsp;nebude, jen přítomnost je<br />
Na kosmickém jevišti sám herec jediný</p>
<p>Počkat! To jsem já! Má poslední evoluce<br />
Revoluce<br />
Voluce
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chatonville.zomg.cz/archiv/posledni-evoluce-last-evolution/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

